2024年1月13日土曜日

オオキバナカタバミ

路傍の花シリーズ「大黄花片喰(おおきばなかたばみ)」。

大きなリュックを背負って三日にあげず WASH HOUSE に自転車を走らせる。
まだ1月、時折風は激しく孤独に吹くが、モノトーンの季節にあって一際鮮やかなイエローにちょっぴり春の予感。

Four strong winds that blow lonely,
Seven seas that run high,
All those things that don’t change, come what may.
Our good times are all gone,
I’m bound for moving on.
I’ll look for you if I’m ever back this way.

孤独に吹く四つの強い風
高く走る七つの海
変わることないすべての事象はやってくるもの
僕たちの良い季節は過ぎ去ってしまい
僕は移動しなければならない
もしまたこの道に戻れたなら僕は君を捜そう

黄色の大きめの花なので「大黄花」、葉っぱが少し噛まれた様ように欠けている様子を指して「片喰(かたばみ)」。
見方によっては安直なネーミングだけど、

春を呼べ。
春よ来い。



今日の Four Strong Winds は Ian & Sylvia で。



0 件のコメント:

コメントを投稿

登録 コメントの投稿 [Atom]

<< ホーム